- Angelegt von Dorniak, Alexander, zuletzt geändert am Juli 18, 2022
Sie zeigen eine alte Version dieser Seite an. Zeigen Sie die aktuelle Version an.
Unterschiede anzeigen Seitenhistorie anzeigen
« Vorherige Version anzeigen Version 35 Nächste Version anzeigen »
MMZ - we love good sound
Schritt-für-Schritt-Anleitung
1.a) | Power up | Strom am Geräteschrank anstellen Turn on the power at the equipment rack | |
b) |
| please press switch to turn on our audio workstation If using a USB stick or drive, please insert it here on the front of the workstation | |
c) | Lautsprecher anmachen | please turn on the speakers | |
d) | ggfs. Monitore anmachen: | also turn on the monitor | |
2. | a) | Anmeldung am Rechner:Tonstudio02 | log on with:Tonstudio 02 |
b) | welche Software passt zu ihrem Projekt?einfache Sprachaufnahme → | which program suits your project?
see audacity manuals . Please check the recording and playback channels in Audacity! please save your Camtasia project as an exported zip file".tscproj" before opening on our workstation. Camtasia Editor File > Export > Project for Windows/Mac. Here are the instructions: camtasia/project-files Samplitude professional / MAGIX Samplitude is a computer program made by MAGIX for recording, editing, mixing, mastering and outputting audio. Samplitude Pro X4 Suite also includes a variety of high-quality built-in effects, including the AM-munition Compressor/Limiter, the AM-Suite (Analogue Modeling Suite), and Vandal (Guitar and Bass Amp simulator). Samplitude also includes the essentialFX Suite, which are 10 plug-ins using high quality algorithms that have low resource demands | |
3. | Bedienung der Soundkarte: Abhören (Playback) | Zum Umschalten zwischen Aufnahme und Abhören dient die Tastensteuerung für alle o.g. Programme: ![]() | ![]() To switch between recording and listening, use the digital panel for all the above programmes: |
3. | a) | immer, wenn Sie über die Lautsprecher abhören möchten, bitte diese Taste "Play Mode" drücken, dann werden die Mikrofonkanäle stumm geschaltet. |
|
b) | falls Ihnen die Lautsprecher zu laut scheinen, können Sie mit dieser Taste auf Knopfdruck deutlich leiser stellen: (diese Taste funktioniert nur, wenn vorher der "Play mode" aktiviert wurde) | If the speakers seem too, you can press this button to turn them down (this button only works if "Play mode" has been already been activated). | |
c) | oder wieder laut; (falls ihre Aufnahme bei dieser Lautstärke verzerrt klingt, bitte die Ausgangslautstärke in der Aufnahmesoftware anpassen). |
N.B.: if your recording sounds distorted at this volume, please adjust the output volume in the recording software. (this button only works if "Play mode" has been already been activated) | |
d) | Falls Sie über Kopfhörer (engl.phones) abhören möchten, können Sie mit dieser Taste die Lautsprecher und die Mikrofone stumm schalten |
| |
e) | Da unsere externe Soundkarte (RME UFXII) standardmässig N I C H T die Windows-Sounds abspielt, können Sie mit dieser Taste den Ton von Webseiten, oder anderen Anwendungen (Powerpoint/ VLC, etc) hörbar machen. |
| |
4.a) | Bedienung der Soundkarte: Aufnahmen (record) | Für Sprachaufnahmen mit einer Sprecher:In können Sie wählen zwischen dem Mikrofon 01 (direkt am Tisch) und Mic 02 für stehende Sprecher:Innen. Bitte die Taste "Mic 1Rec" aktivieren für Aufnahme ohne Effekte/ |
Please press the button "Mic 1Rec" for recording without effects. |
mit der Taste "Mic 1Rec Loud" wird ihr Stimmvolumen durch einen Kompressor angehoben. N.B.: Über Kopfhörer können Sie jetzt ihre Aufnahme direkt hören. |
| ||
b) | Für das Standmikrofon (Mic 2) bitte diese Taste drücken. Damit werden die Lautsprecher und der erste Mikrofonkanal stumm geschaltet. mit der Taste "Mic 2Rec" starten Sie eine Aufnahme ohne Effekte/ mit der Taste "Mic 2Rec Loud" wird ihr Stimmvolumen durch einen Kompressor angehoben. Der Unterschied liegt in der empfundenen Lautstärke und auch in der Klangfarbe. N.B.: Über Kopfhörer können Sie jetzt ihre Aufnahme direkt hören. |
Please press the button "Mic 2Rec" to record without effects. Pressing the "Mic 1Rec Loud" button, raises the volume of your voice using a compressor effect. n.b.: you can now listen to your recording directly via headphones. | |
c) | Für Sprachaufnahmen mit zwei Sprecher:Innen können Sie diesen Modus "Mics 1+2 Rec loud" nutzen. |
| |
5. | Ausschalten | turning the system off | |
a) | Bitte zuerst die Lautsprecher ausschalten, um die Hochtöner zu schützen! | Please switch off the speakers first to protect the tweeters! (treble speakers) | |
b) |
| Then turn off the audio-workstation. | |
c) |
| Turn off the general power unit at the equipment rack | |
Nicht vergessen | please take all your USB -Storage devices and belongings with you |
Verwandte Artikel
Es ist kein Inhalt mit den angegebenen Stichworten vorhanden
- Keine Stichwörter